8 Decembrie, 2016

Tarifele pentru plata interpreţilor şi traducătorilor autorizaţi se vor mări

Tarifele pentru plata interpreţilor şi traducătorilor autorizaţi vor fi indexate cu indicele ratei inflaţiei pe perioada martie 2009 – septembrie 2013, potrivit unui proiect de ordin al Ministerului Justiţiei (MJ).

Este vorba, mai exact, despre interpreţii şi traducătorii autorizaţi folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Direcţia Naţională Anticorupţie, organele de urmărire penală, instanţele judecătoreşti, birourile notarilor publici, avocaţi şi executori judecătoreşti.

În prezent, tarifele sunt de:

23,15 lei/oră pentru serviciul de interpretare;
33,56 lei/pagină pentru serviciul de traducere.

Potrivit proiectului, acestea ar urma să crească la:

28 lei/oră pentru serviciul de interpretare (prin rotunjire de la 27,86);
40 lei/pagină pentru serviciul de traducere (prin rotunjire de la 40,39).

Notă: Tarifele nu includ TVA. Taxa pe valoarea adăugată se adaugă dacă aceasta este datorată potrivit prevederilor legale aflate în vigoare.

În referatul de aprobare aferent proiectului este specificat că necesitatea indexării este dată de faptul că tarifele au rămas neschimbate din anul 2009. Potrivit Institutului Naţional de Statistică, indicele Preţurilor de Consum la nivelul lunii septembrie 2013 (perioadă de referinţă – martie 2009) este de 120,37%.

CLARIFICĂRI LA CALCULAREA TARIFELOR

Proiectul de act normativ vine şi cu unele clarificări în privinţa calculării tarifelor pentru serviciile de interpretare şi traducere autorizată.

Dacă durata totală a interpretării va fi mai mică de o oră, tariful se va calcula pentru o oră întreagă. Totodată, dacă durata va depăşi o oră, tarifarea se va face pentru fiecare oră întreagă de interpretare efectivă. În cazul fracţiunii de oră rezultată în urma calculării duratei totale a interpretării, tarifarea se va face din jumătate în jumătate de oră.

Dacă traducerea unui înscris va fi mai mică de o pagină, tariful se va calcula pentru o pagină întreagă. Totodată, dacă traducerea va depăşi o pagină, tarifarea se va face pentru fiecare pagină. În cazul fracţiunii de pagină, tarifarea se va face din jumătate în jumătate de pagină.

Tarifele urmează să fie indexate anual.

» Proiectul de ordin poate fi consultat integral pe site-ul MJ-ului.
__________

* RECTIFICARE: Titlul iniţial a fost modificat. Tarifele sunt pentru plata interpreţilor şi traducătorilor autorizaţi folosiţi în domeniul justiţiei, nu sunt tarife percepute de aceştia.

Sursa: MJ

Despre autor  ⁄ Alexandru Boiciuc

Alexandru Boiciuc redactează şi editează articole la LegeStart.ro. E licenţiat (specializarea jurnalism) al Facultăţii de Jurnalism şi Ştiinţele Comunicării şi a mai lucrat în presă la ediţia online a ziarului ProSport. Contact: legestart(@)indaco(.)ro

Comentarii

  • Răspunde
    militia
    noiembrie 14 2013

    Sunteti intr-o eroare destul de mare. Traducatorii nu perecep aceste tarife. Acestea sunt sumele pe care le plateste Ministerul Justitiei atunci cand foloseste Interpreti. Sunt sumele prevazute in bugetul estimativ privind cheltuielile Minsiterului Justitiei cu aprobarea Ministerului Finantelor. Nu inteleg de ce confundati tarifele pe care si le-a stabilit, el, Ministerul Justitiei sa le plateasca cu tariful pereceput de un traducator in conditiile in care nu exista nici un normativ care sa-i impuna un anumit tarif pe piata. Nici nu ar avea cum sa existe asa ceva. Piata este libera iar tarifele si le stabileste fiecare interpret dupa bunul plac. Nu puteti trage niciodata concluzia daca aceste tarife scad sau cresc. Ar fi o chestie mai mult decat subiectiva. Poate tineti cont de acest comentariu si modificati titlul articolului care, asa cum sustin, este incorect.

  • Răspunde
    andra
    iulie 21 2014

    Buna ziua! am o rugaminte, va rog. Am fost solicitata ca intrpret intr-o sectie de Politie din orasul unde locuiesc. Nu am fost platita pentru asta – am interpretat acolo timp de 6 ore. Mi s-a spus ca nu stiu cine trebuie sa ma plateasca. Da, spre rusinea mea, nici eu nu stiam. Va rog, care este procedura? multumesc

    • Răspunde
      Dan
      octombrie 16 2014

      Bună Andra.
      Trebuie să faci o cerere către șeful secției de poliție unde ai interpretat și să ceri plata pentru interpretare în baza Ordinului nr. 1054/2005 privind aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor și a ordonanței organului de anchetă (actul pe care l-ai semnat la sfârșitul anchetei).
      La sfârșitul acelui act, organul de anchetă menționează că ancheta a avut loc în prezența unui interpret autorizat și a durat x ore (la care trebuie să adaugi și timpul pe care l-ai petrecut la dispoziția organelor – până a venit persoana cercetată, cât ai așteptat până s-au redactat diferite acte etc samd), după care a trebui să semnezi și să pui ștampiluța.
      Dacă interpretarea a avut loc în zile de repaus sau de sărbătoare sau în intervalul 22.00-06.00 vei beneficia de o majorare de 50% a tarifului pe oră (care, de fapt, e de toată jena – cam 23 ron/oră).
      Pentru a nu face prea multe drumuri la domnul șef, te sfătuiesc să atașezi cererii și o listare a Ordinului de mai sus, o copie după autorizația ta și după CI și să-i spui șefului să atașeze la cerere și o copie după ordonanța (sau ordonanțele, dacă au fost mai multe) din ziua respectivă.
      După acest licăr de speranță pe care ți l-am adus, vine un duș rece… Să nu te aștepți să primești banii imediat, deși în ordinul de mai sus scrie negru pe alb un termen de 10 zile de la data prestației (sau a cererii, în cazul tău). E foarte posibil ca acel termen sa fie din trei cifre. Răbdare și tutun…
      Numai bine, spor la treabă și, după un clasic în viață, multe… succesuri.

  • Răspunde
    Dan
    octombrie 16 2014

    Se pare că acest proiect a fost… proiectat în neant. Nimeni nu știe dacă a fost aprobat, așa că instanțele plătesc în continuare interpretarea cu colosala sumă de 23 lei pe oră. După luni de zile.

  • Răspunde
    emanuel
    martie 26 2016

    puteti sa imi spuneti daca un organ de cercetare al politiei judiciare poate fi interpret autorizat in timpul liber? E conflict de interese sau statutul nu permite?
    Care e intreaga procedura, trebuie ca interpretul sa isi faca PFA sau pur si simplu isi desfasoara activitatea fiind solicitat avand o stampila si eventual un cont unde sunt virati banii pentru prestatii?

Scrie un comentariu